Saturday, July 4, 2020

అరుణాక్షర అద్భుతానికి ఐదు దశాబ్దాలు N Venugopal

అరుణాక్షర అద్భుతానికి ఐదు దశాబ్దాలు N Venugopal

యాబై సంవత్సరాల కింద సరిగ్గా ఈ సమయాన తెలుగు సమాజంలో, సాహిత్యంలో ఒక చరిత్రాత్మక పరిణామం జరుగుతున్నది. విప్లవ రచయితల సంఘం ఆవిర్భవిస్తున్నది. ఆ అద్భుత సందర్భాన్ని గుర్తు చేసుకుంటూ, కొలిమి వెబ్ సాహిత్య మాసపత్రిక లో నేను ధారావాహికగా రాస్తున్న విరసం చరిత్ర మొట్టమొదటి వ్యాసాన్ని మీతో పంచుకుంటున్నాను. ఇది 2019 జూన్ సంచికలో వెలువడింది. అలాగే విరసం ఆవిర్భావాన్ని ప్రకటించిన 1970 జూలై 5 నాటి ఆంధ్రప్రభ, విశాలాంధ్ర పేజీలు, ఆంధ్రప్రభలో ఆ రోజు వేసిన శ్రీశ్రీ ఫొటో కూడ ఇస్తున్నాను...

అరుణాక్షరావిష్కారానికి అర్ధశతాబ్ది

అది జూలై 4.

దేశం నుంచి వలస పాలకులను తరిమివేయడానికి అవసరమైన అరణ్యయుద్ధాన్ని నిర్వహించిన అల్లూరి సీతారామరాజు పుట్టిన రోజు.

తెలంగాణను భూస్వామ్య బంధనాల నుంచి విముక్తి చేసే మహా యుద్ధంలో తొలి అమరవీరుడు దొడ్డి కొమరయ్య నేలకొరిగిన రోజు.

పాత వలస వాదుల మీద కొత్త వలస వాదుల పోరాటమే అయినప్పటికీ, ఇరుపక్షాలూ స్థానిక జాతులను ఊచకోత కోసినప్పటికీ, ప్రపంచానికంతా ప్రజాస్వామ్యపు ఆశలు పంచిన అమెరికా స్వాతంత్ర్యం సాధించిన రోజు.

అది 1970.

మహత్తర చైనా శ్రామికవర్గ సాంస్కృతిక విప్లవం, అనంత బలశాలి అమెరికాను ఢీకొంటూ విజయవాగ్దానం కురిపిస్తున్న వియత్నామ్ జాతీయ విముక్తి పోరాటం, అంతర్జాతీయంగా కోపోద్రిక్త అసంతృప్త విద్యార్థి యువజనుల తిరుగుబాట్లు, నక్సల్బరీ శ్రీకాకుళ విప్లవోద్యమాలు పెల్లుబుకుతున్న సందర్భం.

అది 1970 జూలై 4.

తెలుగు సమాజానికీ సాహిత్యానికీ సంబంధించినంతవరకు అది ఒక చరిత్రాత్మక సందర్భం.

ఇంగ్లిష్ నుడికారంలో చెప్పినట్టు రెడ్ లెటర్ డే. అరుణాక్షర దినం.

నిజంగానే అరుణాక్షర చరిత్రకు ఆవిష్కార దినం.

హైదరాబాద్ నడిబొడ్డున నాంపల్లి స్టేషన్ రోడ్డులో ఇంపీరియల్ హోటల్ లో ఒక గదిలో ముందురోజు రాత్రి తొమ్మిది నుంచీ ఎడతెగకుండా జరిగిన చర్చోపచర్చల సమావేశం అనంతరం జూలై 4 ప్రవేశించాక ఉదయం ఒంటి గంటా పది నిమిషాలకు సమయం వేసి మరీ శ్రీశ్రీ సంతకం చేసిన ప్రకటనతో విప్లవ రచయితల సంఘం ఆవిర్భవించింది.

అలా జూలై 4 ప్రజా పోరాటాలనుంచి ప్రేరణ పొంది ప్రజలకు విప్లవ సందేశం అందించేందుకు ఏర్పడిన తొట్టతొలి సాహిత్యకారుల సంస్థ పుట్టినరోజు.

‘ప్రజల నుంచి ప్రజలకు’ అనే మార్క్సిస్టు తత్వాన్ని అక్షరాల్లోకి అనువదించిన వందలాది మంది సాహిత్య కారులను సృష్టించిన, వేలాది మంది సాహిత్యకారులను ప్రభావితం చేసిన, లక్షలాది మంది ప్రజలకు చేరుకున్న ఏకైక సాహిత్య సంస్థ పుట్టిన రోజు.

నలబై తొమ్మిది సంవత్సరాలు నిండిన విప్లవ రచయితల సంఘం 2019 జూలై 4న యాభయ్యో సంవత్సరంలో, అర్ధశతాబ్ది ఉత్సవ సంరంభంలో అడుగు పెడుతున్నది.

విప్లవ సాహిత్య ప్రస్తావన లేకుండా, విప్లవ సాహిత్యానికి అగ్రగణ్య ప్రాధాన్యత ఇవ్వకుండా ఈ అర్ధ శతాబ్ది తెలుగు సాహిత్య చరిత్ర రచనే అసాధ్యం.

కవిత్వం, పాట, కథ, నవల, నాటకం, సాహిత్య విమర్శ వ్యాసం, రాజకీయార్థిక సామాజిక సాంస్కృతిక విశ్లేషణా వ్యాసం, పత్రికా రచన, ఉపన్యాసం, అనువాదం... ఏ ప్రక్రియ తీసుకున్నా తెలుగు సాహిత్యానికి విప్లవ రచయితల సంఘం అందించిన కానుకలు అపారమైనవి, అత్యంత సంపన్నమైనవి. స్వయంగా సభ్యులే రచించిన కవితల, పాటల సంపుటాలు కనీసం రెండు వందలు, కథా సంపుటాలు వంద, నవలలు యాబై, వ్యాస సంపుటాలు రెండు వందలు, అనువాద రచనలు వంద, పుస్తక రూపంలోకి రాని, పత్ర్రికల్లో మిగిలిపోయిన రచనలు వేలాది, తెలుగు సీమ అంతా విస్తరించిన ఉపన్యాసాలు కొన్ని వేలు – ఏ ఒక్క ప్రక్రియ చరిత్ర రూపంలోనైనా విస్తారమైన విరసం చరిత్ర రాయవచ్చు.

నక్సల్బరీ శ్రీకాకుళ ఉద్యమాల నాటి నుంచి ఇవాళ్టిదాకా సాగిన, సాగుతున్న అనేక ప్రజా ఉద్యమాలు విప్లవ సాహిత్యానికి, విరసం రచయితల సాహిత్య సృజనకు ప్రేరణనిచ్చాయి. అవి తిరిగి విప్లవ సాహిత్యంతో ప్రేరణ పొందాయి. ఈ సమాజ సాహిత్య గతితార్కిక సంబంధాన్ని ఈ ఐదు దశాబ్దాల తెలుగు సమాజ చరిత్రతో కలిపి రాసినా మహోజ్వలమైన విరసం చరిత్ర రాయవచ్చు.

అటు ప్రభుత్వం నుంచీ రాజ్య శక్తుల నుంచీ ఇటు భిన్న సాహిత్య స్రవంతుల నుంచీ విమర్శలు, నిందలు, అబద్ధాలు, ఆరోపణలు, ఆంక్షలు, నిర్బంధాలు, పుస్తక నిషేధాలు, జైలు శిక్షలు, కుట్ర కేసులు, హత్యా ప్రయత్నాలు, హత్యలు ఇంతగా ఎదుర్కొన్న సాహిత్య సంస్థ ప్రపంచంలోనే మరొకటి ఉండదు. మొత్తంగా సంస్థనే 2005లో నిషేధానికి గురి అయి, న్యాయపోరాటం చేసి, నిషేధం నుంచి బైటపడింది. ఈ నిర్బంధాల చరిత్ర రూపంలోనైనా విరసం చరిత్ర రాయవచ్చు.

విప్లవ పూర్వ దశలో రష్యాలో మేధావుల, రచయితల కదలికలున్నాయి గాని ఒక సాహిత్యకారుల సంస్థ రూపొందలేదు. విప్లవ పూర్వ చైనాలో 1931లో వామపక్ష రచయితల సమాఖ్య ఏర్పడింది గాని నిర్బంధం వల్ల ఐదు సంవత్సరాల్లో మూతబడవలసి వచ్చింది. ఇతరదేశాల విప్లవ చరిత్రలలోనూ సాహిత్యకారుల సంఘటిత నిర్మాణ కృషి కనబడదు. ఇరవైకి పైగా ద్వైవార్షిక మహాసభలు, ఇరవైకి పైగా ద్వైవార్షిక సాహిత్య పాఠశాలలు, ఎన్నెన్నో కవిత్వ, కథా, వ్యాస శిక్షణా పాఠశాలలు, నిజనిర్ధారణ, సమాజ అధ్యయన పర్యటనలు, అన్ని జిల్లాలలోనూ, అన్ని ముఖ్య పట్టణాలలోనూ, గ్రామాలలోనూ సామాజిక, సాహిత్య అంశాలపై సభలు, సమావేశాలు, ఇంత విస్తృతమైన నిర్మాణ చరిత్ర గల సాహిత్య సంస్థ ప్రపంచంలోనే మరొకటి ఉండదు. ఈ నిర్మాణ చరిత్రగానైనా విరసం చరిత్ర రాయవచ్చు.

“ఈ మహోజ్వల వీర శ్రీకాకుళము పేర
లిఖియించు చరితకు నిర్మాత ఎవరన్న
నేటి విప్లవ కవుల కావ్యాలు వినిపించి
సత్యమును పూర్తిగా తెలుసుకోనివ్వాలి” అని యాబై సంవత్సరాల కిందనే అన్న కవి వాక్కును నిజం చేసింది విప్లవ రచయితల సంఘం.

ఈ యాబై సంవత్సరాల విప్లవ సాహిత్య చరిత్ర, విప్లవ రచయితల సంఘం చరిత్ర ఆసక్తిదాయకమైనది, అద్భుతమైనది, ఉద్వేగభరితమైనది, రోమాంచకమైనది, ఆదర్శపూరితమైనది, ఉత్తేజకరమైనది.

ఐదుపదుల ‘చిరుగాలి సితార’ - విరసం

ఐదుపదుల ‘చిరుగాలి  సితార’
July 3, 2020 Andhrajyothi

ఇప్పుడు కమ్ముకుంటున్న కారుమబ్బులో ఏదో కొత్త సందేశం దాగి ఉన్నది. బహుశా, మనుషులు మనిషితనాన్ని నిలుపుకోవడానికి ఒక యుద్ధం చేయవలసి రావచ్చు. చిన్న సానుకూలత, చిన్న ప్రగతిశీలత, కాసింత ఉదారత– ఈ లక్షణాలు ఉంటే చాలు, ఇప్పుడు జరిగే పోరాటంలో ఆ మనిషి ఒక ఆవశ్యకమైన శక్తి. అటువంటి అందరినీ కలుపుకోవడానికి, అందరితో కలసి నడవడానికి అవసరమైన సందర్భం వచ్చింది. సరికొత్త 1930 లను ఎదురీదడానికి ప్రజాశ్రేణులకు విరసం సహనాయకత్వం అవసరం.

ఇప్పుడు కూడా ఏదో రుతు మేఘం ఆకాశాన్ని కమ్మేస్తున్నది.

ఎక్కడ చూసినా జనం, జనం. నిన్న ఇరానీ నగరం కెర్మన్‌లో జనం, మొన్న చిలీలో జనం, ఆ ముందు ముంబైలో జనం. ఇండియాలో యూనివర్సిటీల ముందు జనం. రోడ్డ మీద జనం. జెండాలు పట్టుకుని, నినాదాలు ఎత్తుకుని జనం. ప్రపంచంలోని ఆక్రోశం అంతా ఏదో కూడబలుక్కుంటున్నది. కాలం మళ్లీ పునరావృత్తమవుతున్నదా? వియత్నాం ఇప్పుడు పశ్చిమాసియాలో ఉన్నది కదా?

1930లు ముసురుకుంటున్నాయా? వేరుచేయడానికి, బంధించడానికి, విషవాయువుతో చంపడానికి, హీనం చేసి ధ్వంసం చేసి మనిషిని హననం చేయడానికి ప్రయత్నాలు జరుగుతున్నాయా? అటో ఇటో నీ పేరు చిట్టాలోకి ఎక్కిస్తున్నారా? ఆనవాళ్ల కోసం సమాధులు తవ్వుతున్నారా? ఏ ఉనికీ లేనివాళ్లకోసం సమాధులు నిర్మిస్తున్నారా?

ఏదో ఒక రుతు మేఘం ఆకాశాన్ని ఆవరిస్తున్నది. ఇది మనలను అమృతధారలో తడిపేస్తుందా? జలప్రళయంతో తుడిచిపెడుతుందా?

***

ఇప్పటి లాగే అప్పుడు కూడా జనం జనం. కేంపస్‌లను ఆక్రమించిన విద్యార్థులు. 1960ల చివరి సంవత్సరాలు. రెక్క విప్పిన రివల్యూషన్‌. కేంద్రాన్ని బద్దలు కొట్టమన్న సాంస్కృతిక మహావిప్లవం. సరిహద్దులను తెంపేసిన, దిక్కులను ఊపేసిన, భాషను వివస్త్రం చేసిన వాగ్గేయ యువకులు, దిగంబర కవులు. గొంతు సవరించుకుంటున్న కాలం.



సరిగ్గా యాభై ఏళ్ల కిందట తెలుగు ఆకాశం రుతుగీతికి పులకించి, పొంగిపోయింది. లొంగిపోయిన అక్షరాన్ని నిలదీసి, ప్రలోభించిన అక్షరాన్ని ప్రశ్నించి, రచయితలారా మీరెటువైపు అని కొత్తతరం ప్రశ్నించింది. మహాకవిని గోడకుర్చీ వేయించి, విప్లవం ఇంపోజిషన్‌ ఇప్పించింది. విప్లవం ఏడున్నదో ఆడనే నీ గూడున్నదని ఒప్పించింది. స్వార్థం శిరస్సును గండ్రగొడ్డలితో నరకగలిగిన వాడే నేటి హీరో అని ప్రకటించింది. సంస్కరణ వాదానికి కాలం చెల్లిపోయింది అనీ, అభ్యుదయ ఉద్యమం శవప్రాయమైపోయిందని, జాతిని సమగ్ర విమోచనం వైపు నడిపేందుకే విప్లవరచయితల సంఘం ఏర్పడుతున్నదని 1970 జులై 4 నాడు వ్యవస్థాపక సభ్యులు ప్రకటించారు.



సమాజాన్ని, వ్యవస్థను మౌలికంగా మార్చాలనే లక్ష్యాన్ని, అన్ని రకాలుగా మనుషులందరూ సమానత్వంతో జీవించే వ్యవస్థ కావాలనే ఆదర్శాన్నీ ప్రకటించుకున్న రాజకీయాలు, ఆచరణలో నెమ్మదించాయని, రాజీపడుతున్నాయని అనంతర తరం రాజకీయ విమర్శ చేసింది, అవే ఆదర్శాలను పంచుకునే రచయితలు, కవులు తమ సాహిత్యాచరణలో విఫలమయ్యారని సాహిత్యవిమర్శ చేసింది. ఈ రెండిటి నేపథ్యంలో కొత్త ఉత్సాహంతో– దృఢసంకల్పాన్ని, నిజాయితీని, వ్యవస్థపై రాజీలేని ఆగ్రహాన్ని ప్రకటించడానికీ, సాహిత్యరంగంలో విప్లవ పతాకం ఎగురవేయడానికీ విప్లవ రచయితల సంఘం(విరసం)ఆవిర్భవించింది. అనేక కష్టాలు, నష్టాలు, నిర్బంధాలు, విమర్శలు, దిద్దుబాట్ల నడుమ ఐదు దశాబ్దాల కాలాన్ని విజయవంతంగా పూర్తిచేసింది విరసం. ఆ సంస్థ తీసుకున్న తీవ్ర వైఖరులను, అనుసరించిన కఠినమైన ఆచరణను గమనిస్తే, ఇంత సుదీర్ఘకాలం అటువంటి సంస్థ మనగలగడమే ఒక విజయం. ఇప్పటికీ, రాజ్యంతో రాజీలేని వైఖరిని అనుసరించగలుగుతున్న సంస్థగా కొనసాగుతూ ఉండడం మరింత విశేషం.



అభ్యుదయోద్యమ కాలం నుంచి, ప్రగతిశీల రచయితలుగా ఉన్న శ్రీశ్రీ, కొడవటిగంటి కుటుంబరావు, రమణారెడ్డి, చలసాని ప్రసాద్‌ వంటి వారికి తోడు, కొత్తగా జతచేరిన నలుగురు దిగంబరులు, వరంగల్‌ వంటి సాహిత్య కేంద్రాల నుంచి వచ్చిన మార్చ్‌ వంటి బృందాల కవులు– విరసాన్ని తొలి అడుగు నుంచి పరుగుతీయించారు. కవిత్వంలో తీవ్రత, ప్రేరణాత్మకత, భావుకతకు ఆస్కారం లేని ఆవేశం, ఉద్వేగం– విప్లవ కవిత్వంపై వెంటనే విమర్శలను కూడా రప్పించాయి. నినాదప్రాయమైన కవిత్వం అన్నారు. రాజకీయం పాలు ఎక్కువ, సాహిత్యం పాలు తక్కువ అన్నారు. శ్రీకాకుళం ఉద్యమంలో మరణించిన సుబ్బారావు పాణిగ్రాహి, రచయిత నిబద్ధత, నిమగ్నత ఎంత ఉండాలనే చర్చకు కేంద్రం అయ్యారు. విప్లవోద్యమంలో ఉంటూ గెరిల్లా కవిత్వం రాసిన శివసాగర్‌ సజీవ కొలమానం అయ్యారు. రాజకీయపార్టీకి, సాహిత్యానికి ఎంత దూరం, ఎంత దగ్గర తనం ఉండాలి అనే చర్చలు కూడా ఆ కాలంలో జరిగాయి. రాజకీయపార్టీ ఎన్ని మెలికలు తిరిగితే, సాహిత్యం కూడా అన్ని మలుపులు తిరగనవసరం లేదని సీనియర్‌ విప్లవ రచయితలే వ్యాఖ్యానించారు. విప్లవోద్యమంలో ఉన్న వివిధ రాజకీయ సంస్థలు, వాటిపై అభిమానం కలిగిన రచయితలు బయటి ప్రపంచానికి గ్రూపులుగా, ముఠాలుగా కనిపించారు. అటువంటి విభేదాల ఆధారంగానే విరసంలో చీలికలు కూడా ఏర్పడ్డాయి. ఎమర్జెన్సీలో అనేక మంది విప్లవరచయితలు జైలు పాలయ్యారు. ఎమర్జెన్సీ కాలంలో వ్యవహరించిన తీరు కారణంగా శ్రీశ్రీపై తీవ్ర విమర్శలు వచ్చాయి.



ఎమర్జెన్సీ అనంతరకాలంలో విప్లవద్యోమంలో మార్పు వచ్చింది. మునుపటి పంథా మారి, ప్రజారంగంలో విస్తృతంగా పనిచేయాలనే ధోరణి ఏర్పడింది. అందుకు అనుగుణంగానే విరసం స్వరంలో కూడా మార్పు వచ్చింది. దశాబ్ది కాలం గడిచేసరికి, విరసం కవులలో కూడా నినాదాలు, ఆవేశాల ధోరణి బాగా తగ్గిపోయింది. విప్లవకవిత్వంలో కవిత్వం, విప్లవసాహిత్యంలో సాహిత్యం గణనీయంగా పెరిగాయి. అయినప్పటికీ, విరసం ఉనికిలోకి వచ్చిన మొదటి దశాబ్దం రక్తం చేత రాగాలాపన చేయించింది. ఆ దశాబ్ద కాలాన్ని దందహ్యమాన దశాబ్దం అన్నారు.



కవిత్వ ఉధృతి ఎక్కువ ఉన్నప్పటికీ, విరసం ఆరంభ దశాబ్దంలోనే రావిశాస్త్రి, కాళీపట్నం, భూషణం వంటి కథానవలా రచయితలతో సంపన్నంగా ఉండింది. ఆ తరువాత కాలంలో అల్లం రాజయ్య, తుమ్మేటి రఘోత్తమరెడ్డి, సాహు వంటి గొప్ప కథకులు తెలంగాణ జీవితాన్ని, పోరాట జీవితాన్ని కథనం చేశారు. అజ్ఞాత జీవితంలోని విప్లవకారులు కూడా అనేకులు తమ ఉద్యమ జీవితాన్ని కథలుగా రాశారు. మంచి కథకులుగా మారారు.



సాహిత్యానికి రాజకీయాలకు ఉండే సంబంధం గురించిన చర్చ విరసంలో కూడా సాగుతూనే వచ్చింది. గతితార్కిక సాహిత్య భౌతికవాదం, సాహిత్యానికి ఉండే స్వయం ప్రతిపత్తి మొదలైన అంశాలు విస్తృతంగా చర్చల్లోకి వచ్చాయి. 1980ల ప్రారంభం నుంచి స్త్రీవాదం, ఆ తరువాత దళితవాదం, మైనారిటీ వాదం, ప్రాంతీయవాదం సాహిత్యంలో ప్రవేశించాయి. 1980 దశకం ఆరంభం నుంచి విప్లవ కవిత్వం/ సాహిత్యం తెలుగు సాహిత్యంలో ప్రధాన స్రవంతిగా పరిగణనలో లేకుండా పోయింది. ఆ మాటకు వస్తే, ప్రధాన స్రవంతి అన్న భావనే అంతరించి పోయింది. అనేక బాటలు, కోవలు ఏకకాలంలో ఉనికిలో ఉంటూ వచ్చాయి. ఆయా వాదాలు వచ్చిన కొత్తలో, వాటి గొంతుబలంగా వినిపించినప్పటికీ, తరువాత అవి కొత్తవాటికి చోటు ఇస్తూ వచ్చాయి. తెలుగు సాహిత్యంపై ఏకైక నిర్ణాయక శక్తిగా విప్లవ సాహిత్యోద్యమం ఇక లేదన్నది వాస్తవం. ఒక బాహుళ్యంలో తాను భాగస్వామిగా మాత్రమే ఉండడాన్ని విరసం వెంటనే జీర్ణం చేసుకోలేకపోయినప్పటికీ, అతి త్వరలోనే వాస్తవికతను అంగీకరించింది. విరసంలో ఇప్పుడు 1970ల నాటి జోష్‌ లేకపోవచ్చును కానీ, అప్పటి కంటె ఎక్కువ ప్రజాస్వామికత ఉన్నదనిపిస్తుంది.



ప్రతి ‘ఇతర‘ ధోరణినీ శత్రుపూరితంగా చూడడం, నైతికమయిన తీర్పులు ఇవ్వడం – విరసం గత ధోరణి. ఇప్పుడది మారుతోంది. కొత్త తరం వచ్చింది. అధ్యయన శీలత ఉన్న, ఇతరులతో కలసి నడుద్దామన్న తపన ఉన్న యువత నాయకత్వం – ఈ సానుకూల మార్పులకు కారణమనిపిస్తుంది. వివిధ అస్తిత్వాల భాగస్వామ్యం పెరగడం కూడా ఇందుకు నిస్సందేహమైన కారణం. సాహిత్యానికి సంబంధించిన లోతైన అంశాలను, కొత్త కొత్త భావనలను, రచనా రీతులను చర్చించడం కానీ, తమ సభ్యులకు పరిచయం చేయడం కానీ విరసం వంటి సాహిత్య సంస్థకు ప్రధాన కర్తవ్యంగా ఉండాలి. అన్యవర్గ సాహిత్యమని గతంలో భావించేవాటిపై ఇప్పుడు సహనపూరితమైన విశ్లేషణలు, పరిశీలనలు విరసం ద్వారా జరుగుతున్నాయి. ఆ మార్పు, రచయితలను సంఘటితం చేసే ఐక్యతావ్యూహంలో మాత్రమే భాగం కాదనీ, నిజంగానే ఆ వైఖరిని ఒక విలువగా అంగీకరిస్తున్నారని ఇంకా నిర్ధారణ కావలసి ఉన్నది. ఏ అస్తిత్వ వాదాన్నీ ఆయా అస్తిత్వాలకు చెందినవారిలాగా సొంతం చేసుకోనక్కరలేదు కానీ, ఒక ఇంద్రధనస్సు దృక్పథం వ్యవహారసరళిలో ఉండాలి.



ఇతరులకు లేని సాహసం ఉంది. సంకల్పం ఉంది. కష్టాలను ఎదుర్కొనగలిగే నిబద్ధత ఉన్నది. యాభైఏళ్ల ఘనచరిత్ర ఉన్నది. జడత్వాన్నీ, పిడివాదాన్నీ సహజంగానే ఎడంగా పెట్టగలిగే కొత్త తరం నాయకత్వం ఉన్నది. ఇంకేమి కావాలి, విరసం మరింత విస్తృతం కావడానికి, మరింత ప్రభావశీలం కావడానికి.


సముద్రగర్భంలో ఉన్న అజ్ఞాత కెరటాలనే కాదు, జనసముద్రంలో నురగలు నురగలుగా తరగలెత్తుతున్న అలలను కూడా చూడండి. ఆ అలలను కూడా ప్రేమించగలిగే, చిరుగాలి సితారా సంగీతంగా మోగండి. అలలు కనే కలలను నిజం చేయండి.

ఇప్పుడు కమ్ముకుంటున్న కారుమబ్బులో ఏదో కొత్త సందేశం దాగి ఉన్నది. బహుశా, మనుషులు మనిషితనాన్ని నిలుపుకోవడానికి ఒక యుద్ధం చేయవలసి రావచ్చు. చిన్న సానుకూలత, చిన్న ప్రగతిశీలత, కాసింత ఉదారత– ఈ లక్షణాలు ఉంటే చాలు, ఇప్పుడు జరిగే పోరాటంలో ఆ మనిషి ఒక ఆవశ్యకమైన శక్తి. అటువంటి అందరినీ కలుపుకోవడానికి, అందరితో కలసి నడవడానికి అవసరమైన సందర్భం వచ్చింది. సరికొత్త 1930లను ఎదురీదడానికి ప్రజాశ్రేణులకు విరసం సహనాయకత్వం అవసరం.

కె. శ్రీనివాస్

Friday, June 5, 2020

15 Weird English Words You Won’t Believe Exist!

15 Weird English Words You Won’t Believe Exist!
Becoming fluent in English can be tricky!

English’s crazy vocabulary is almost definitely to blame.

There are many words that look and sound totally weird.

Good thing they’re all in the dictionary–or we might think that they were invented for the pages of a fairytale!

You probably think you should be able to read English with zero problems since you’ve mastered all the important grammar rules,  slang words and idioms. Plus, you already have a wide vocabulary. Even so, weird English words come along and still leave you feeling a bit confused!

Download: This blog post is available as a convenient and portable PDF that you can take anywhere. Click here to get a copy. (Download)



Learn a foreign language with videos
Why Learn Weird English Words?
Increasing your vocabulary is always useful—from basic, common vocabulary words to the weirdest ones in the language.

Even native English speakers are constantly learning new words that they never knew existed! You’ll have more brilliant ways that you can describe things and express your ideas. You can impress your friends with your knowledge or even get a great new job by demonstrating your English skills in a big interview.

Just understanding one more word will help you make your way through confusing English conversations. Even if you never use some of these weird words, you won’t be left wondering “what?” if you hear native English speakers use them.

You will also understand a lot more too! This can lead to greater confidence … which then means you speak and practice even more!

Finally, weird English words often have lots of syllables (the different sounds within a word) and unique letter combinations, making them excellent for pronunciation practice.

Say them out loud. Hear the fantastic sounds they make, and you’ll certainly agree that these weird words will add some more life to your sentences and make people stop and listen!

How to Remember Weird New English Words
Once you’ve learned all the great new words in our list below, make sure that you actually practice them so that you can make them part of your regular conversations.

Some top tips for remembering new vocabulary include the following points:

Keep a Vocabulary List

This doesn’t have to be anything fancy—just a small notebook where you write all new words as you learn them. It helps to have a page for words that start with each letter of the alphabet.

Divide each page into three columns. Write the word in the first column and a short definition (in English) in the second column. You can use the third column for making notes, sample sentences and any additional meaning in your own language.

Use Post-It Notes and Cards

If you find some words very difficult to remember, try to write the word on a post-it note and stick it somewhere where you’ll see it often. The more you read the word the more you’ll remember it.

You could also have small cards with new words that you take with you to different places—you can then refresh your memory when sitting on the train or bus, waiting for a friend in a coffee shop on your lunch break… anywhere!

Hear Real English Speakers Use Them in FluentU Videos

One of the easiest ways to make sure you do get the chance to practice hearing new English words is by learning with FluentU. FluentU takes real-world English videos—like movie trailers, music videos, news and more—and turns them into personalized language lessons.

You can type a specific word into the FluentU search bar to see videos that have the word. That way, you will get to hear how native speakers use the word in real, natural conversations!

You can also simply watch the videos to pick up new words you’ve never heard of. Every video comes with interactive subtitles—just click or tap any unfamiliar word, and FluentU will automatically pause the video to show you a definition and examples. You can try it out on your computer, iOS or Android device.

Use New Words!

Try to use new words as often as you can in your conversations. The more you say a word, the more you’ll remember it!

15 Weird English Words You Won’t Believe Exist!
Have a look at these weird English words and try them out as you speak with people:

1. Kerfuffle (kəˈfʌf(ə)l)
15 weird english words you won't believe exist

Kerfuffle (noun) has been around since the early 1800s. There are two ideas as to how it came into English. It probably came from either Scottish Gaelic or from Celtic Irish, the languages that were used historically in Scotland and Ireland.

If somebody asked you the following question, would you know what they meant?

“What’s all the shouting for? Why are you making such a kerfuffle?” 

It means to make a fuss or a bother, usually when people have different points of view. Imagine two of your friends having a minor disagreement over something and making quite a bit of noise – doesn’t kerfuffle sound like a great way to describe the situation? They might also be making a hullaballoo too…

2. Hullaballoo (ˌhʌl.ə.bəˈluː)
15 weird english words you won't believe exist

“Did you hear all that hullaballoo in the office today?”

A word that really sounds like what it means, hullaballoo (noun) is the loud noises and shouting that people make when they’re angry.

It’s been part of the English language since the middle of the 18th century.

3. Cacophony (kəˈkɒf(ə)ni)
15 weird english words you won't believe exist

Another word related to noise, a cacophony (noun) is a mixture of horrible sounds. Imagine birds screeching, alarm bells ringing and babies screaming…and you’ve got yourself a cacophony!

You may already know that words that end in phone or phony are related to sound in some way. Cacophony comes from a Greek word made up from kacos (bad) and phone (sound). It entered English in the mid 1600’s.

4. Ragamuffin (ˈraɡəmʌfɪn)
15 weird english words you won't believe exist

Ragamuffin (noun) comes from the English that was used during the Middle Ages.

You’ve probably heard the word rag, right? A dirty and scruffy piece of old cloth. So it’ll make sense to know that a ragamuffin is a person who wears dirty and scruffy clothes – clothes that are just like rags! It’s usually used for children, and you may also sometimes hear it used to describe scruffy-looking animals.

The next time you hear someone say,

“I send my children to school dressed smartly, and they come home like little ragamuffins!”

You’ll know exactly what they mean!

5. Whippersnapper (ˈwɪpəsnapə)
15 weird english words you won't believe exist

Nothing to do with whips or snaps, say whippersnapper (noun) quickly and you’ll create a funny and harsh sound!

Although this term is a little bit old-fashioned today, it’ll certainly make people smile if you use it. It’s been part of the English language since the 17th century and is a mixture of two terms. One referred to a lazy person who had no ambitions. The other term was used for young people who lived on the street and did bad things, like stealing and tricking people.

The meaning has changed over the years, and today it’s used for a young person who’s too confident and perhaps a little cheeky! It’s a perfect word to use for an inquisitive child who just can’t stop questioning and correcting their parents!

Would you giggle if you heard this conversation?

Mother: “Come here, please”
Child: “No, I’m busy”
Mother: “I asked you to please come here”
Child: “No. Dad said when people are busy you shouldn’t disturb them. So please leave me alone!”
Mother: “Well, you little whippersnapper!”

6. Gobbledygook (ˈɡɒb(ə)ldɪˌɡuːk)
15 weird english words you won't believe exist

Close your eyes for a second and think of a turkey. What sound does it make? Does it sound something like “gobble, gobble, gobble”? That’s exactly where this word came from!

Created from the meaningless sound that turkeys make, gobbledygook (noun) was originally an American English word. It was created in the 1940’s to mean words that are nonsense or have no meaning. It also describes when people use too many technical words and so other people can’t understand what they’e saying.

“The Director was talking a load of gobbledygook in that meeting. I have no idea what he wants!”

7. Gibberish (ˈdʒɪb(ə)rɪʃ)
If someone is talking gobbledegook they’ll also be talking gibberish!

Gibberish (noun) means the same: nonsense words and phrases that sound like English but have little meaning.
Gibberish is an older term than gobbledegook. It’s been in use since the mid 16th century. It’s not known where the word came from, but many people believe it was taken from either a similar Spanish or Swedish word.

Make sure you practice your English – you don’t want to talk gobbledegook and gibberish!

8. Poppycock (ˈpɒpɪkɒk)
Have you ever listened to somebody trying to talk about something that they know absolutely nothing about? Like, you know that what they’re saying is completely untrue, yet they insist on continuing to talk? Or where someone has told you some so-called facts that are totally wrong?

It’s highly likely that they’re talking poppycock!

No laughing! Poppycock has nothing to do with poppies (a type of flower) or cocks (a male bird and a slang term for a man’s intimate body parts!)
Poppycock actually came from the Dutch word pappekak, which is made from pap (soft) and kak (poop!). It’s been part of English since the 1800’s.

A: “Hey, did you know that if you keep your eyes open when you sneeze your eyes will fly out?”
B: “What a load of poppycock!”

9. Discombobulate (ˌdɪskəmˈbɒbjʊleɪt)
15 weird english words you won't believe exist

Mainly used in North American English, if somebody’s talking lots of gibberish, gobbledegook, and poppycock, they may be trying to discombobulate (verb) another person. You may feel a little discombobulated (adjective) by all these strange words!

Confused? You should be! Discombobulate means to confuse!

It’s been used since the mid 19th century, and is mainly used in a funny way.

“What’s the matter? You look a little discombobulated!”

10. Flummox (ˈflʌməks)
15 weird english words you won't believe exist

If you’re now feeling very discombobulated you are also flummoxed (adjective)!

To flummox a person (verb) means to confuse them a lot.

It came into the English language in the middle of the 19th century. It was taken from dialects used in some parts of the UK.

11. Curmudgeon (kəːˈmʌdʒ(ə)n)
15 weird english words you won't believe exist

Are you trying to find just the right word for someone who’s very bad-tempered and grumpy? Curmudgeon (noun) might be just the word that you’re looking for!

Dating back to at least the 16th century, this word has been used for a long time.

If you hear someone say,

“I don’t like our English teacher … he is a real curmudgeon!”

you can agree (or hopefully disagree!) and know what it means.

12. Lackadaisical (ˌlakəˈdeɪzɪk(ə)l)
15 weird english words you won't believe exist

How about if you want to describe that someone’s lazy and has no enthusiasm or determination? Lackadaisical (adjective) would be perfect in this situation!

It’s been in use since the 1700’s, although where it came from isn’t clear.

For example,

“My sister has no job and is doing nothing to find one. She is so lackadaisical.”

13. Woebegone (ˈwəʊbɪɡɒn)
15 weird english words you won't believe exist

Another terrific adjective. Can you guess what a woebegone person looks like?

It’s easy to break this word into two parts – woe (extreme sadness) and begone (an old-fashioned word that means surrounded by something). So, woebegone means “surrounded by sadness.” It comes from Middle English, English that was used during the Middle Ages.

The next time your friend looks sad, you can ask them,

“Why do you look so woebegone?”

14. Lollygag (ˈlɒlɪɡaɡ)
15 weird english words you won't believe exist

What a fantastic verb: to lollygag! Nothing to do with lollies or gags, it actually means to be idle and lazy or to waste time. It’s most common in the USA. It’s not unusual to hear parents shout to their children to “stop lollygagging” – now you’ll know what they’re talking about!

The word has been used since the 1800’s. Nobody really knows where it came from though.

15. Frankenfood (ˈfraŋk(ə)nfuːd)
15 weird english words you won't believe exist

Very new when compared to all the others on the list, the word Frankenfood (noun) came into existence in the 1990’s.

It’s used informally for genetically modified (GM) foods. GM foods are those that have been scientifically altered in some way, that haven’t grown naturally.

Frankenfood is a combination of the words Frankenstein and food. Frankenstein is a story about a scientist, Dr. Frankenstein, who creates a monster in his laboratory.

You might hear people say, for example,

“I’m not eating there! They use Frankenfoods!”



Don’t be lackadaisical or lollygag along! Learn new words so you don’t talk poppycock. Maybe next time you meet a whippersnapper you can flummox them with words! There’s no need to feel discombobulated if you hear gibberish and gobbledegook, and don’t be woebegone – learning new words can be easy once you start!

10 Obscure Words That Are Somehow Real
Featuring sword dances, frog-tossing, and the letter 'M'
Whiffle
top 10 words with bizarre meanings whiffle

Definition - to flourish a sword in sword dancing so as to produce a whistling sound

Sword dances - traditional folk dances featuring men and swords - have a long and glorious history. These days, you can see (and hear) whiffling in the circular "guerrilla" dances of Turkey and the Balkans and in the Balkan "rusalia" fertility dance. In case you were wondering, the trademark "Wiffle Ball" omits the h.

The word whiffler, although closely resembling whiffle, is fairly distinct. It has meanings such as “a person who frequently changes opinions or course,” and “a person who uses shifts and evasions in argument”; the origin of this whiffler is from an obsolete word for “battle-ax,” wifle.

On page 9 we see a good technical term, “whiffling”—the sound made by flashing swords. Eagerly we read on and are told that war dances grew out of herdsmen’s need for new land.
— Gertrude P. Kurath, Midwest Folklore, Fall 1955

Spanghew
image388235046

Definition - to throw violently into the air; especially, to throw (a frog) into the air from the end of a stick

This is a brief note, before getting into the particulars of this word, alerting all of our readers to the fact that while we may define words on the subject of frog-tossing, we are very much opposed to the practice of such. Please do not be mean to frogs.

Although it originally involved an unsavory pastime in which sticks were used to hurl frogs into the air, spanghew has had other meanings as well. For example, one 19th century report refers to a particular horse's insistence on "spang-hewing" its riders. (Spang, by the way, is a verb in its own right. It's mostly used in Scotland and means "throw" or “jump.

I am not, in the noble vernacular of Newcastle, going to set myself seriously to spanghew a paddock, but we sometimes hear the same hackneyed phrase about anonymous correspondents used by persons much better entitled to charitable correction.
— Sunderland Daily Echo and Shipping Gazette (Sunderland, Eng.), 6 Dec. 1877


Axinomancy
top 10 words with bizarre meanings axinomancy

Definition - divination by means of the movements of an ax placed on a post

Anyone who doubts that the human race is getting better at this whole business of life need only take a few minutes to look over some of the ways our forebears had of figuring out what to do in the future. Our ancestors used such methods of prognostication as coscinomancy (“divination by the mode of sieve and shears”), hepatoscopy (“divination by inspecting the liver of animals”), and the ever-reliable spatulamancy (“divination by means of an animal's shoulder blade”).

Another ancient means of determining guilt, axinomancy involved balancing an ax on a post, and reading a list of names aloud. If the ax moved at a particular name, that person was deemed guilty. In another (equally strange) version, a marble was placed on a red-hot ax; the motion of the marble signaled guilt.

Some Divined by Sieve and Shears; hence Coscinomancy.
This kind of Divination is (as 'tis said) much in use now in the Northern parts, by the frequenters of Horse Courses and Foot Races.
Some Divined by an Ax; hence Axinomancy.
Some Divined by Lots; hence Cleromancy.
— Thomas Lawson, Dagon’s Fall Before the Ark, 1679

Breeches Part
top 10 words with bizarre meanings breeches part
Photo: Wikipedia

Definition - a theatrical role that is regularly or frequently played by an actress in male costume

Men, not women, have traditionally worn breeches (a type of short pants) throughout history, but it is women, not men, who fill the breeches part. In Shakespeare's day, male actors played the roles of women; by the mid-17th century, after the Puritan ban on theater had ended, women were playing female parts. The notion of the breeches part reintroduced novelty as women donned pants to play traditionally male roles. A modern-day breeches part is the role of Peter Pan.

Last Summer Mr. Colman jun. engaged her at the Haymarket Theatre, for the purpose of sustaining a breeches part, in his Play of The Battle of Hexham, which she performed admirably.
— Joseph Haslewood, The Secret History of the Green Rooms, 1790


Poltophagy
top 10 words with bizarre meanings poltophagy

Definition - thorough chewing of food until it becomes like porridge

Poltophagy was an offshoot of Fletcherism, a health fad of the Victorian era. Nutritionist Horace Fletcher advocated chewing each mouthful 30+ times before swallowing as a method of maximizing health. Adherents of poltophagy were not distracted from dinner conversation by chew-counts, but they nonetheless had their mouths full for much of the meal.

The word poltophagy was coined by a doctor who drew upon the Greek word poltos for his invention, with the misunderstanding that poltos meant "masticated" or "finely divided." Poltos, though, means "porridge," and this etymology has stuck to the modern word.

The exclusive use of this means of swallowing is only possible with finely divided food—I have called this way of taking food poltophagy (poltos, masticated, finely divided), and the other, psomophagy (psomos, biting, tearing).
— The Dental Register, 15 Sept. 1910

Levament
image823842544

Definition - “The comfort which one hath of his wife.” (Henry Cockeram, The English Dictionarie, 1623)

Many times, when one stumbles across an English word which relates in some way to the characteristics or actions of a wife, the word is perhaps not so pleasant as one might wish. We have words for the lecture a wife gives to her spouse (curtain lecture) or the excessive fondness or submissiveness for a wife (uxoriousness), but a dearth of words such as levament. The word is, alas, not common enough that you will find it in many dictionaries, but that doesn’t mean you can’t enjoy it, even if only to remind yourself of its existence on those occasions when you find yourself taking comfort in your wife. We know of no correlate word for the comfort which one has of one’s husband.


Crowkeeper
top 10 words with bizarre meanings crowkeeper

Definition - a person employed to scare off crows

Keeping the crows away was once enough of a task to merit its own occupation name; in the first act of Romeo and Juliet, Benvolio scoffed at the idea of Romeo and his buddies "scaring the ladies like a crowkeeper.”

The date is out of such prolixitie,
Weele haue no Cupid, hood winkt with a skarfe,
Bearing a Tartars painted Bow of lath,
Skaring the Ladies like a Crow-keeper.
But let them measure vs by what they will,
Weele measure them a Measure, and be gone.
— William Shakespeare, The Tragedie of Romeo and Juliet, 1623

Crows have contributed a large number of figurative words and phrases to our language, including such as crowhop (“a short quick jump (as that of a startled crow)”), crows-feet, and the practice of eating crow.

Gyascutus
top 10 words with bizarre meanings gyascutus

Definition - an imaginary large four-legged beast with legs on one side longer than on the other for walking on hillsides

Described as a "near relative of the Whang-Doodle and a distant cousin of the Snipe," the gyascutus made its first appearance in American newspapers in the 1840s, and has played a minor role in American folklore since then. In one tale, a pair of the critters clung to each other for support as they wended their way to western territories; in other stories, the lopsided gyascutus would topple off hillsides and be unable to stand up again.

Many of the earliest appearance of the gyacutus (pluralized as gyascutuses, if you ever meet more than one) come in accounts of Yankee con men who go about the South, swindling people through charging admission to a showing of this fabled creature. One of the con men dresses as the beast, and at some point in the show (after having loudly commented on its ferocity) his confederate will burst into the room shouting “Ladies and gentlemen! Take care of yourselves!! The gyascutus is loose!!!”, prompting general mayhem, and an end to the viewing.

Agent—We have, madam, six elephants, but these constitute a comparitively unimportant part of the show.—We have living specimens of bipeds and quadrupeds who tramped over the earth not only in the antedeluvian, but also in the pliocene and post miocene period, embracing the megatherium with six legs and two tails; icthyosarus, with legs and three tails; the gyascutus, with no eyes, two noses, and four tails; the plesiosarus, resembling Satan in shape, which spits fire and breathes sulphurous fumes; the whangdoodle, with one eye and five tails, and many other species too dumerous for enumeration. We also have a pious lawyer.
Old Lady—Well I declare.
— Nebraska Advertiser (Auburn, NE), 6 Jul. 1865


Hapax Legomenon
top 10 words with bizarre meanings hapax legomenon

Definition - a word or form occurring only once in a document or corpus

Although it may seem odd that this term has a plural (hapax legomena), it is not illogical. For there may be multiple hapax legomena in any single work. The word (from the Greek "something said only once") has proven quite useful to biblical scholars and those studying ancient writings. Each hapax legomenon is especially difficult to interpret because contextual clues are, by definition, limited.

Prof. Butler has taken the trouble to hunt out, in the concordances and by considerable personal investigation, the hapax legomena in Shakespeare, and estimates that they foot up to the the astonishing total of about 6500—showing that the great master discarded, after once using, more different words than would fill and enrich the English Bible.
— Wisconsin State Journal (Madison, WI), 31 Dec. 1879

Mytacism
top 10 words with bizarre meanings mytacism

Definition - excessive or wrong use of the sound of the letter m

We’re not going to say that you cannot apply this word to those people who insist on making some grand exhalation of delight (“MMMMMMmmm!”) every time they take a bite of something tasty, but this is not the use for which the word was initially intended. Roman grammarians seeking to classify vitia ("errors in language") borrowed this term from the Greek mytakismos (my refers to the letter mu).

The ancients' interest in categorizing errors gave modern speech therapists and linguists a few other terms for speech errors: rhotacism ("defective pronunciation of the letter r"); iotacism ("excessive use of the letter I or iota or a too frequent repetition of its sounds"); and the more familiar lisp ("imperfect pronunciation of the sibilants /s/ and /z/").

The general failure to relate mytacism to the discussion of the final -m is an indication and consequence of the fact that its nature is poorly understood. Mytacism involves at least three problems, and at least two of them still lack a credible answer.
— Martti Nyman, Mytacism in Latin Phonology (in Glotta: Zeitschrift fur Griechische und Lateinische Sprache), 1 Jan. 1977



Please Don't Whinge About Being Knackered, You Prat
10 of M-W's favourite British words
Prat
image1111664590

Although Merriam-Webster is a dictionary of American English, it contains a range of words rarely heard outside Britain. Here are some of our favourites.

Definition - a stupid or foolish person

Prat has been British slang for the sort of person with whom you’d rather not share a long train journey since the middle of the 20th century. Prior to this the word served a number of other useful functions, with such meanings as “the buttocks” and “to nudge or push (as a person) with the buttocks.” A pratfall, now commonly used to mean “a humiliating mishap or blunder,” originally meant “a fall on the buttocks.”

”His father was ailing and Ravel dearly wanted him to see the première.” (Silly prat: did he not know why the father was ailing? Could he not have stopped his febrile pacing and enquired whether there might be any connection between the father’s illness and this opera?)
— Frank Delaney, Punch (London, Eng.), 26 Aug. 1987

Whinge
image915822941

Definition - to complain fretfully: whine

Whinge and whine may look like simple variants, but the two words are fairly distinct, with meanings and histories that are independent. Whinge comes from an Old English word, hwinsian, meaning “to wail or moan discontentedly,” whereas whine comes from the Old English hwinan (“to make a humming or whirring sound”). Whinge, in use since the 12th century, has always had a meaning related to complaining; whine, on the other hand, did not begin to have its now-familiar meaning until the 16th century.

O it is a sweet thing ay to be whinging, and crying, and seeking about Christ's Pantry Doors, and to hold ay an Eye upon Christ when he goes into the House of Wine, into His Fathers fair Luckie Wine-Celler where there are many Wines, and bout in at Christ's back.
— Samuel Rutherford, Christs Napkin, 1660


Knackered
top 10 favorite british words vol 1 knackered

Definition - tired, exhausted

As is the case with many of the other Britishisms on this list, the “tired or exhausted” sense of knackered is fairly recent, in use only since the latter portion of the 20th century. The word has been in slang use as a verb, meaning “to kill,” since the 19th century, and is possibly related to an earlier noun form of knacker meaning “horse-slaughterer” or “saddle-maker.”

You’ve got to give others the impression that you’re not really as tired as you are, a bit of kidology—try to maintain form, even maybe smile sometimes, drop your hands down loose as if you’re relaxing—when in actual fact you could be absolutely knackered.
— The Sunday Times (London. Eng.), 22 Mar. 1970

Jiggery-pokery
top 10 favorite british words vol 1 jiggery pokery

Definition - dishonest or suspicious activity; nonsense

The English language has hundreds of reduplicative formations such as jiggery-pokery. A number of these, such as hocus-pocus and flimflam, and claptrap also have meanings related to “nonsense.” Jiggery-pokery comes from the earlier joukery-pawkery; both joukery and pawkery are English regionalisms for “trickery.”

Under other measures the averages could be altered either by intrigue or treachery to suit speculators in foreign grain, but, under the present law, the averages were made up so faithfully and fairly as to prevent any jiggery-pokery of the sort.
— Morning Post (London, Eng.), 22 Dec. 1845


Blimey
image1198727833

Definition - used to express amazement, surprise, or perplexity

Blimey is labeled chiefly British in our dictionary, which is one way of saying ‘mainly used by the British, but occasionally used jocularly by Americans who put on a bad Cockney accent and pair it with words such as guvnor.’ Blimey is a shortening of Gorblimey, which itself is a euphemism for “God blind me.”

”After a bit, seeing as no one come, I ups with the knocker again to give a fair ole belt wiv it, and—“ he paused while they all leant forward anxiously—“blimey! if a blinkin’ Jack Johnson didn’t blow the ‘ole ‘ouse out of me…”
— The Ottawa Journal (Ottawa, Can.), 5 Jan. 1916

Chunter
top 10 favorite british words vol 1 chunter

Definition - to talk in a low inarticulate way: mutter

Chunter, like bebop and bisbigliando, is a word of imitative origin. In use since the 16th century, it is one of a fine number of synonyms the English language possesses for “mutter.” Should you need additional obscure ways of saying mutter or grumble you may use channer, mammer, or [mussitate]/dictionary/mussitate).

And nanny, notwithstanding her chuntering, as John said, made him a good wife, and he declared that he had never been so happy in his life, for he had no care but to do as Nanny bid him.
— Anne Bowman, Esperanza, or, The Home of the Wanderers, 1855


Twee
top 10 favorite british words vol 1 twee

Definition - affectedly or excessively dainty, delicate, cute, or quaint

Twee may look as though it is related to tweet, but the latter word is imitative in origin and the former is thought to be a kind of baby talk variation of sweet. Other English words which probably come from baby-talk are [mama]/dictionary/mama), nanny, and cockyolly bird (a pet name for any small bird).

But in spite of a cast with, on the whole, more spirit than talent, some twee little numbers satirising some twee big numbers, and a nippy tap routine or two, this broadly brushed-in cartoon of the musicals of the thirties was at no point of the compass my noggin of rum.
— Caryl Brahms, The Guardian (London, Eng.), 28 Aug. 1969

Gormless
image1141048591

Definition - lacking intelligence: stupid

If one can be gormless, does that also mean that one can be gormful? While the temptation is very strong to tell you that you can be anything you want to be if you wish hard enough, we would be doing you a disservice if we said you could be gormful, for we have no record of such a word ever seeing use. Gormless comes from the dialect word gaum, which means “attention” or “understanding.”

Here a pale-faced, heavy-looking boy with long hair, and what is called in the North a “gormless” expression of face, strolled slowly up.
— Chumes: An Illustrated Paper for Boys (London, Eng.), 27 Apr. 1898


Boffin
top 10 favorite british words vol 1 boffin

Definition - a scientific expert and especially one involved in technological research

Boffin is a mysterious word, one which—although it entered common use but recently (around World War II)—has an etymology that is unknown. Although the word’s roots are unclear it does appear to have begun being used largely in reference to scientists in the RAF (Royal Air Force). Shortly after entering common usage boffin began to broaden somewhat, and to be applied next to scientists in general, and thereafter to academics of many varieties.

Sir Henry Tizard, the chief scientific adviser to the Ministry of Aircraft Production, had to admit in his speech at yesterday’s lunch of the Parliamentary and Scientific Committee that he had failed to discover why the many scientists attached to the R.A.F> were call “Boffins.” One R.A.F. man whom he asked could only reply, “Well, what else could you call them?”
— The Daily Telegraph (London, Eng.), 4 Feb. 1942

Pip-pip
image569769921

Definition — used to express farewell

Pip-pip, that particularly cheery of old-fashioned British farewells, is said to have been formed in imitation of the sound made by a car horn. Pip-pip should not be confused with ta-ta, toodle-oo, toodle-pip, or any other largely British modes of saying “good-bye.”

Well, of course, you may say that, having deposited female and suitcase at their destination, old Freddie should have uttered a brief, courteous "Pip-pip!" and legged it.
— P. G. Wodehouse, Fate (in The Most of P. G. Wodehouse), 1960

Thursday, March 5, 2020

రామారావు పేట లు, ఆజాద్ బాగ్ లు ఉన్నాయి, ఖాదర్ లు, ఖదీర్ లే లేరు..!!


ఎవరో ముక్కూ ముఖం లేని అనామకుడు నా మీద ఏదో రాసినట్టు మిత్రులు చెప్పారు. ఆకాశరామన్న ఉత్తరాలు కరపత్రాలు  రాసే సంస్కృతి విప్లవోద్యమంలోనూ వుండేది.  దాన్ని ఇప్పుడు  పునరుధ్ధరించినట్టున్నారు. పిచ్చివాళ్లు సహితం విప్లవోద్యమాల్లో చేరతారు కదా!. వీళ్లతో వచ్చిన సమస్య ఏమంటే వీళ్ళు అందరి తప్పులు వెతుకుతారు. వీళ్ళేమి చేస్తున్నారో చెప్పరు. పిచ్చివాళ్ల మీద యుధ్ధం చేయడం క్షాత్ర ధర్మం కాదు.


Sarath Chandra

రామారావు పేట లు,
ఆజాద్ బాగ్ లు ఉన్నాయి,
ఖాదర్ లు, ఖదీర్ లే లేరు..!!
~~
~~

పౌరసత్వ సవరణ చట్టం (CAA) కేవలం ముస్లీం పౌరులకు వ్యతిరేకమైన చట్టం అనే అపోహలోనే ఈ దేశంలోని 90 శాతం మంది జనం ఉన్నారు. కానీ అది పచ్చి ఫాసిస్ట్ చట్టం అని, అది మతం ప్రసక్తే లేకుండా దేశంలో ని మూడొంతుల జానాభా ఉనికిని తల్లకిందులు చేయబోతుందనే ఎరుక బుద్ధిజీవులు అని భావిస్తున్న వాళ్ళలోనే ఇంతవరకూ లేదు. CAA వ్యతిరేక ఆందోళనలు అన్నీ ముస్లీంలకో, కమ్యూనిస్టులకో సంభందించిన గోడవలుగా భావిస్తున్నారు. దాదాపు దేశ విభజన తర్వాత ముస్లీంలు ఇంతగా కదిలి మహిళలు, పిల్లలు అనే తేడాలేకుండా రోడ్లమీదకి వస్తున్న ఉద్యమం ఇది. షాహీన్ బాగ్ స్పూర్తితో దేశమంతా నిరసన శిబిరాలు వెలిశాయి. ప్రతీరోజూ లక్షల మంది మహిళలు రోడ్లమీదకి వస్తున్నారు. మన తెలుగు రాష్ట్రాల్లోనే అన్ని శిబిరాలు కలిపి షుమారు లక్షమంది మహిళలు రోజూ ఈ నిరసన కార్యక్రమాల్లో పాల్గొంటున్నారు. ఇది చాలా గొప్ప విషయం. అయితే ప్రధాన స్రవంతి మీడియా కి ఇది అసలు వార్తగానే కనిపించడంలేదు. ఎవరైనా ఛోటామోటా నాయకులు ఎప్పుడైనా శిబిరానికి వస్తే లోకల్ టాబ్లయిడ్ లో సింగిల్ కాలం స్పెస్ ఫిల్లింగ్ వార్తలుగా తప్ప అసలు కవరేజ్ లకే నోచుకోవడం లేదు. మొన్న కాకినాడకి ఏదో ప్రోగ్రాం కి హాజరైన ప్రముఖ కథకులు మహమ్మద్ ఖదీర్ బాబు CAA శిబిరం లోని మహిళల్ని చూసి విస్మయం చెందుతూ "రామారావు పేట మహిళలు" అని ఎంతో హృద్యంగా పోస్ట్ పెట్టాడు. అది చూసి చాలా ఆశ్చర్యం వేసింది. ఇది ధార్మిక భూమి అని వీళ్ళ ఉసురు తగిలి ప్రభుత్వం నాశనం అవుతుంది అంటూశాపనార్థాలు పెడుతూ రాసిన చాలా ఇడియాటిక్ పోస్ట్ అది. సాహిత్యంలో ముందుపీటీన వుండే ముస్లీం బుద్ధిజీవుల అవగాహనని, కార్యాచరణని ఈ విషయంలో పరిశీలించాలనిపించింది.

నిజంగానే ఆ నిరసన శిబిరాల్లో కాఫిర్ లే తప్ప ఖాదర్ లు, ఖదీర్ లు లేరు. ఒకప్పుడు అస్థిత్వవాద ఉద్యమం ముందుకు దూసుకు వచ్చినప్పుడు మైనారిటీ సాహిత్యంతో గుర్తింపు పొందిన స్టార్ రైటర్స్ ఎవరూ ఇప్పుడు ఈ నిరసన కారులతో లేరు. ఒక సెక్యూర్డ్ లైఫ్ లోకి వెళ్లిపోయిన వాళ్ళు మళ్ళీ ఈ నిరసనల్లో ఎక్స్ ఫోజ్ కావడం ఎందుకు అని జాగ్రత్త పడుతున్నారేమో మరి. తొలితరం కవులు దేవిప్రియ, సుగంబాబుల్ని మైనారిటీ కవులుగా ఎవరూ గుర్తించలేదు. తెలుగులో "పుట్టుమచ్చ" కవితతో ప్రసిద్ధులైన ఖాదర్ మొహియుద్దీన్ ఏవో ఒకట్రెండు CAA వ్యతిరేక మీటింగ్ ల్లో మాట్లాడటం చూసాను కానీ మొత్తం జరుగుతున్న ఉద్యమానికి సాహితీరంగం నుంచి నాయకత్వం వహించే ఆసక్తి ఆయన లో కనిపించలేదు. కూర రాజన్న, గద్దర్, పరిటాల రవి లని భ్రష్టు పట్టించిన ఆయన్ని ఆయన వర్గీయులే నమ్మే పరిస్థితి లేదు. ఇక డానీ విషయానికి వస్తే ఆయనకి ఆయన తనది ఇంటర్నేషనల్ స్థాయి అనుకునే పరిస్థితి. పీపుల్స్ వార్ నాయకులకే పాఠాలు చెప్పాననే పాత డబ్బా వాయించు కోవడంతప్ప మరో సొంత కార్యక్రమం లేదు. ఆయన సాహితీవేత్తో, రాజకీయ నాయకుడో,పాత్రికేయుడో ఎవరికీ తెలియదు. ఆయన భార్య అజిత కి కూడా తెలియక పోవొచ్చు. మైనారిటీ అస్తిత్వ కవిత్వాన్ని తెలుగులో బలంగా ఎత్తిపట్టిన అఫ్సర్ ఎప్పుడూ ఉద్యమకారుడు కాదు. పైగా ఇప్పుడు పరదేశీ. కవిసంగమం యాకూబ్ కి మైనారిటీ అస్తిత్వ స్పృహే తక్కువ అని ఆయన కవిత్వం చదివిన ఎవరికైనా అర్ధమవుతుంది. విరసం యాభై ఏళ్ళ వార్షికోత్సవ సభలకు ఆయన్ని ఆహ్వాన సంఘం అధ్యక్షులుగా పెడితే వేలాదిమంది ఉన్న కవిసంగమం నుంచి కనీసం వందలాది మందినైనా సభకు వచ్చేలా చేస్తారు అని విరసం వాళ్ళు బాగా ఆశ పడ్డట్టువున్నారు. కనీసం నలుగురైదుగురినైనా ఆ సభలకు రప్పించలేని పరిస్థితి ఆయనది. ఆయన్ని ఇక ఈ రాజ్య వ్యతిరేక ఉద్యమంలో ఆశించడం అత్యాశే. మొదటినుంచి మైనారిటీ అస్థిత్వవాద ఉద్యమానికి నాయకత్వ స్థానంలో ఉండేందుకు కృషి చేస్తూ వస్తోన్న స్కైబాబా ఈ CAA వ్యతిరేక ఉద్యమంలో యాక్టివ్ గా వున్నారు. పోస్టులు పెడుతున్నారు. తిరుగుతున్నారు. కానీ నిరసన కారులకీ తనకీ మధ్య ఉన్న వర్గ వైరుధ్యం ఆయన్ని ఆ శిబిరాల బయటే నిలబెట్టేస్తుంది. నాకు కింది స్థాయికి వెళ్ళి కార్యాచరణలో నిలబడి, కుటుంబం గడిచేందుకు ఒక్కపూట పనిచేసుకుంటూ చైతన్యవంతంగా , స్ఫూర్తి నిచ్చేలా పని చేస్తోన్న కవి ఒక్క నబీ కరీం ఖాన్ మాత్రమే కనిపిస్తున్నారు. ఆయన ప్రభావం తెలుగు సాహిత్యం మీద తక్కువ. అయితే ఆయన స్థాయికి మించి కృషి చేస్తున్నారు. కవి నిర్గుణ్, సాబీర్ లాంటి కవులు బలమైన గొంతులతో మాట్లాడుతున్నారు కానీ కార్యాచరణ కానీ, కదిలించగలిగే శక్తి గానీ వాళ్లకు లేదు.

ఇక రామారావు పేట మహిళలు గురించి రాసిన మహమ్మద్ ఖదీర్ బాబు విషయానికి వద్దాం. ప్రస్తుతం లాబీయిస్టులతో నిండిపోయిన తెలుగు సాహిత్యంలో ఆయనో పెద్ద లాబీయిస్టు. సీనియర్ పాత్రికేయుడు. ఆయన పూనుకుంటే ఈ ఉద్యమానికి చాలా చేయొచ్చు. ఆయన పోస్ట్ లోనే ఓ సీనియర్ సాహితీవేత్త అడిగారు. ఈ వార్తలు కనీసం మీరు పనిచేసే పేపర్లలో ఎందుకు రావడం లేదు అని. యాజమాన్య ఫాలసీ లాంటి వంకలు చెప్పొచ్చు. కానీ వాస్తవం ఏమిటంటే ఖదీర్ చూసే సాక్షి ఫ్యామిలీ పేజీలో కథనాలుగా రాస్తే యాజమాన్యానికి అభ్యంతరం ఉండదు. కానీ ఖదీర్ గురించి తెలిసిన వాళ్ళకి ఖదీర్ లాభం లేకుండా ఏమీ చేయడని. ఫ్యామిలీ పేజీని సెంటీమీటర్ కింతని సొమ్ము చేసుకునే ఖదీర్ ఈ కాఫిర్ లని ఎందుకు కవర్ చేస్తాడు. తెలుగు కథ ని ఎన్నిరకాలుగా సొమ్ము చేసుకోవాలో అన్ని రకాలుగా సొమ్ము చేసుకొనే ఖదీర్ ని, పైగా ధర్మభూమి అని ఆధ్యాత్మిక ప్రవచనాలు పలుకుతున్న ఖదీర్ ని ఆ శిబిరాల్లో చూడాలనుకోవడమే పొరపాటు.

తెలుగు సాహిత్యం లో గ్రూప్స్ అంతో ఇంతో ఉండటం ఎప్పుడూ ఉంది. ఈ ఖదీర్ ప్రవేశం తో పరాకాష్ట కి చేరుకున్నాయి. అస్తిత్వ ఉద్యమాలు మొదలైనప్పుడు స్త్రీవాదులు ఎన్జీవో లని మొదలు పెట్టి గ్రూప్స్ గ్రూప్స్ గా విడిపోయారు. అప్పటికే వాసిరెడ్డి నవీన్, పాపినేని శివశంకర్ కథా సీరీస్ తీసుకొని వస్తున్నారు. విరసం వాళ్ళు ఈ సీరీస్ కి మొదట్లో వెన్నుదన్నుగా ఉండేవారు. తానా తెలుగు సాహిత్యంలో పట్టు సాధించుకోడానికి నవీన్ తో కలిసింది. అప్పుడు విరసం అరుణ తారలో వచ్చిన కథలు, తమ సభ్యుల కథలు అందులో ప్రచురణకి ఇవ్వనని ప్రకటించారు. ( అందుకు విరుద్ధంగా 2018 కథలో పద్మకుమారి గారి కథ రావటం మీద ఇంతకు ముందు వ్రాసాను. ) నవీన్ వామపక్ష భావాలని పూర్తిగా వదిలేసుకొని ఏ ముసుగులు లేని తెలుగు సాహిత్యంకి సంభవించిన పరిపూర్ణమైన ఏజెంట్ గా అవతారాన్ని ప్రకటించాడు. కేరళలో జరిగిన కేంద్ర సాహిత్య అకాడమీ మీటింగ్ లో కథా సెక్షన్ లో కథకుడిగా వాసిరెడ్డి నవీన్ కథకుడిగా పాల్గొన్నాడు. ఆ మేరకు మరో కథకునికి రావాల్సిన అవకాశాన్ని నవీన్ పొందాడు. సాహిత్య అకాడమీ అసలు ఆ అవకాశం అతనికి ఎలా ఇచ్చిందో తెలియదు. ఇలాంటి నవీన్ కి ప్రత్యామ్నాయంగా మరో లాబీయిస్టుగా ఎదిగేందుకు ఖదీర్ బాబు ప్రయత్నం చేస్తూ వస్తున్నారు. ఇప్పటికే స్టొరీ మీట్ లు లాంటివి పెట్టి కొంతమంది కథకుల్ని ఆకర్షిస్తున్నప్పటికీ నవీన్ కున్న బలమైన కమ్మ లాబీయింగ్ లాంటివి ఖదీర్ కు లేకపోవడం మైనస్ అయింది.

తెలుగు కథా సాహిత్యంలో కెరీరిజం అనే అధ్యాయాలకి తెర తీసినవాళ్ళు నవీన్, ఖదీర్ లే. నవీన్ కన్నా ఖదీర్ ఈ విషయంలో నాలుగు ఆకులు ఎక్కువే చదివారు. నవీన్ కు కొన్ని విషయాల్లో నిజాయితీ ఉంటుంది. ఖదీర్ కి అదికూడా కనీస స్థాయిలో కూడా లేదు. నామినికి శిష్యరికం చేసి దర్గామిట్ట కథలు వ్రాసిన రచయితకి ఆ గురువుకి తరువాత కాలంలో చెడిపోయింది. ఈ రచయిత ఎదిగిన పరిణామ క్రమాన్ని గమనిస్తే అతనెంత అవకాశవాదో అర్ధం అవుతుంది. రాజకీయరంగంలో ప్రయత్నం చేస్తే గొప్పగా రాణించి ఉండేవాడు మరి సాహిత్య రంగంలో ఎందుకు ఉండిపోయాడో తెలీదు. కొన్నాళ్ళు హక్కుల లాయర్ గారి ఇంట్లో ఉన్నాడు. అక్కడ ఉంటూ పదిమంది దృష్టిలో పడేట్టు చేసుకున్నాడు. మోహన్ బృందానికి దగ్గర అయ్యాడు. ఆ హక్కుల లాయర్ గారి ఇంటి నుంచి బయటకు పంపబడ్డాడు. ఇప్పటికీ అప్పుడప్పుడు ఎఫ్బిలో హక్కుల లాయర్ గారి ఇంట్లో ఉన్నప్పుడు అంటూ రాయటం చూసి అతనెంతో గొప్పవారు అనుకుని గౌరవం ఇస్తే మీరు పొరపాటు పడినట్టే .
కె.శ్రీనివాస్ ఇంట్లో కొన్నాళ్ళు వున్నాడు. అప్పుడే కె.శ్రీనివాస్ , ఖదీర్ కలిసి ప్రజాతంత్ర సాహిత్య పత్రిక తీసుకొచ్చారు. వీరిద్దరిని టార్గెట్ చేస్తూ బూతు కరపత్రం వచ్చింది అప్పుడే. ఆ బూతు కరపత్రo వచ్చే నాటికి కె. శ్రీనివాస్ ఎక్కడా ఏ పత్రికలో పనిచేయటం లేదు.ఆంధ్రజ్యోతి రివైవ్ అవ్వబోతోన్న సమయం అది. అప్పుడు ఖదీర్ ఆశించినది
కె. శ్రీనివాస్ నుంచి ఖదీర్ కి దొరకలేదు. దాంతో ఇద్దరికీ చెడింది.

ఖదీర్ ఆంధ్రజ్యోతి లో పనిచేయడం , దాంట్లోంచి బయటకు రావడం అదీ వేరే కథ. కథ కి సంబంధించిన లాబీయిస్టుగా ఎదిగేందుకు ఖదీర్ ఎన్నుకున్న గొప్ప మార్గం "రైటర్స్ మీట్". ఆ మీట్ ప్రారంభంలో ప్రముఖ కథకుడు , సంపాదకుడు ఆర్. యం .ఉమామహేశ్వరరావు ఒక భాగస్వామి. తెనాలి దగ్గర జరిగిన రైటర్స్ మీట్ తరువాత ఆర్ యం. ఉమామహేశ్వరరావు తప్పుకున్నారు. ఖదీర్ కెరీరిజం అర్ధమైవుంటుంది అప్పటికి. ఈ ఎఫ్బివచ్చాక ఆ మీట్ విశేషాలు అందరికి తెలుస్తున్నాయి.

పోనీ కథకుడిగా ఏమైనా నిజాయితీ ఉందా అంటే అదీ లేదు. స్వాతి లో సరసమైన కథలతో కెరీర్ ని మొదలుపెట్టిన ఖదీర్ ని దర్గామిట్ట కథలు రాయించి కథకుడిగా నిలబెట్టిన వాడు నామిని. ఆ తర్వాత కూడా హిందీ కథల్ని ర మక్కీ కి మక్కీ కాపీ కొట్టి కథలు రసాడని చాల మంది చెబుతారు. ఆ విషయాన్ని తన కథా సంకలనంలో ఎంతో గొప్పగా వేసుకున్నాడు ఖదీర్. ఆ సమయంలో అతనికి కొంతమంది రచయిత లు ఖదీర్ కాపీ కథని సమర్ధించలేదని వారిని దూరంగా పెట్టాడు.
ఆ తర్వాత నామినీ పుస్తకం మీద జరిగిన గొడవలో ఇతనికి వ్యతిరేకంగా సంతకాల ఉద్యమం చేసిన ప్రజాస్వామిక రచయిత్రితో, బమ్మిడి మొదలగు రచయితలతో ఖదీర్ కి చెడింది.ఆ విషయంని ఖదీర్ తన ఎఫ్బి వాల్ మీద వ్రాసుకున్నారు కూడా. ఆ తర్వాత ఖదీర్ రాసిన బియాoడ్ మెట్రో కథలు పరమ చెత్తవి.ఆ చెత్తని చెత్తా అన్నందుకు మరికొందరిని రైటర్స్ మీట్ నుంచి తొలగించాడు ఖదీర్. రీటోల్డ్ స్టోరీస్ పేరిటచేసిన చెత్త ప్రయోగం కూడా విమర్శల పాలయింది .

ఇప్పుడు సురేష్ ఒక కన్వీనర్ గా తనొక కన్వీనర్ గా సినిమా ఛాన్స్ లే టార్గెట్ గా రైటర్స్ మీట్ ని నడిపే ఖదీర్ పరమ అధికార, కీర్తి దాహి. ఎఫ్బిలోలో రైటర్స్ మీట్ అని న్యూస్ పిక్చర్స్ తో పెడతాడు. ఆ మీట్ ఎక్కడ, ఎవరెవరొస్తున్నారో సస్పెన్స్ లో పెడతాడు. కథకుల్లో ఆసక్తి ని పెంచుతాడు. మేము రావొచ్చా, మమ్మల్ని పిలవండి అని రచయితలు అతన్ని అడుక్కుంటారు. ఓపెన్ ఇన్విటేషన్ కాకపోతే ఎఫ్బిలో లో అలా పెట్టటం అమానవీయం కదా. ఆ రచయితలకి ఆత్మాభిమానం లేదు అలా ఆడుక్కోవటానికి. ఆ యాంగ్జయిటీ ని నిస్సిగ్గుగా సొమ్ము చేసుకుంటాడు ఖదీర్.

ఒకప్పుడు సరసమైన కథలు వ్రాసే ఖదీర్ ఇప్పుడు మైనారిటీ కథలు రాస్తున్నాడని ఓ వ్యాసం లో విమర్శించిన విరసం మాజీ సభ్యులు ఎన్. వేణు గోపాల్ ఈ మీట్ లో పాల్గొడానికి ఎంత ఉవ్విల్లూరి పోతుంటాడంటే ,ఖదీర్ ని దేబిరించి మరీ ఆ మీట్ లో పాల్గొంటాడు.ఆ మేరకు ఖదీర్ వేణూ రాసిన రాతల నుంచి విజయం సాధించిన్నట్టే .వివి సర్ అరెస్ట్ అయినప్పుడు ఆ విషయాల మీద జరిగిన మీటింగ్ ల్లో కానీ , ప్రకటన సంతాకాల్లో కానీ ఈ ఖదీర్ ,సురేష్ ల నుంచి ఎన్. వేణ గోపాల్ ఒక్క సారి కూడా ఒక సంతకం సాధించలేకపోయారు.

ఇప్పుడు ఆ రైటర్స్ మీట్ లో దాదాపు అంతా కొత్తగా రాస్తోన్న రచయితలే పాల్గొంటారు. ఇద్దరు ముగ్గురు తప్పా అంతా నలబై లు దాటినవాళ్లే. సాహిత్యంలో వాళ్ల కాంట్రిబ్యూషన్ ఏమిటో ఎవరికీ తెలియదు కానీ వాళ్ళు మాత్రం "మా గురువు.,మా స్వామీ., మా దేవుడు" అంటూ ఖదీర్ కథలపై పోస్టింగ్స్ పెడుతుంటారు. తన కంటే బాగా రాసే రచయితల గురించి రాయొద్దని వాళ్లకి ముందే గట్టిగా వార్నింగ్ కూడా ఇస్తాడని వినికిడి. కొత్తగా రాసే రచయితలు ఇలా ఒక వ్యక్తికి సంబంధించిన సేవకులుగా తయ్యారు కావటం ఎందుకో ఆయా కథకులే ఆలోచించుకోవాలి.

ఈ రైటర్స్ మీట్ లో సురేష్ ప్రభావం, ప్రమేయం తక్కువే. తన తానా లాబీయింగ్ కి ఖదీర్ కి సురేష్ కి ఉన్న కమ్మ కులం అవసరం.సురేష్ కి వ్యక్తిగత కారణాల వల్ల నవీన్, శివారెడ్డి , డా.చంద్రశేఖరావు గారి పట్ల వ్యతిరేకత ఉంది.దాంతో నవీన్ గ్రూప్ కన్నా ఖదీర్ తోనే కొనసాగుతున్నాడు. సాక్షి లో ఆర్టిస్ట్ మోహన్ వల్ల జాబ్ పొందిన ఖదీర్ కథలు ప్రచురించడానికి డబ్బులు తీసుకుంటాడని ఒక కమ్మ రచయిత్రి బహిరంగంగానే చెప్పారు. ఈ రచయిత్రి కథ ఎలా ఉన్నా వాసిరెడ్డి నవీన్ కథా సీరీస్ లో వేస్తాడు. ఆమె అతని బంధువు.

ఇప్పడు ఇదంతా ఎందుకు రాసాను అంటే CAA మీద అంత పరమ రోత పోస్టుపెట్టిన ఖదీర్ తన రైటర్స్ మీట్ లో ఎప్పుడూ పూర్తిగా ముస్లిం, మైనారిటీ రచనలపై సదస్సు పెట్టలేదు.
కధా మీనార్ సంకలనo తీసుకుచ్చాను అని దాబాయిస్తాడు కానీ అదీ తన వ్యాపారమే.
CAA మీటింగ్ ల్లో పాల్గునడం కాదుకదా, ఆ చట్టాన్ని వ్యతిరేకిస్తూ 100 రచయితలు సంతకాలు చేసిన ప్రకటన మీద కనీసం ఖదీర్ సంతకం చేయలేదు. అంత భద్రజీవి. గత 20 ఏళ్ల కి పైగా అనేక మంది రచయితలతో వ్యక్తులతో తన స్వప్రయోజనాల కోసమే విబేధాలు, స్నేహాలు నడిపిన ఖదీర్ కి ప్రస్తుతం దేశం ఎదురుకొంటున్న CAA కనీసం ఆసక్తి గౌరవం బాధా ఏమి లేదు. ఆశ్చర్యంగా అవగాహన కూడా లేదు.

ఆ మధ్య సారంగా ఇంటర్వ్యూలో తను పుట్టి పెరిగిన, తనకి ఎంతో పేరు తెచ్చిన కావలిపై, తన రూట్స్ పై అతను అప్పట్లో మాట్లాడిన మాటలు, అభిప్రాయాలని పాఠకులు ఎలా అసహించుకున్నారో అందరికీ తెలుసు.తనకి పేరు తీసుకొచ్చిన కావలిని అతను సిటీ జీవితం అనుభవంతో తూలనాడాడు. అటువంటి వాడికి తన సహా మైనార్టీల మీద, వాళ్ళ ఉద్యమాల మీద గౌరవం వుంటుందనుకోవడం, వుండాలనుకోవడం అత్యాశే.

ఖాదర్ లు లేకపోయినా, ఖదీర్ లు లేకపోయినా నబీలు వున్నారు. రామారావు పేట లు ఉన్నాయి. అజాదీ బాగ్ లు ఉన్నాయి. ఇది ధర్మ భూమో, కర్మ భూమో పోరాడేవాళ్లే తేల్చుకుంటారు. అయితే ఏదోఒకరోజు ఈ కెరీరిస్టుల తలుపుల్ని కూడా రాజ్యం తట్టేరోజు ఒకటి తప్పకుండా వస్తుంది. అప్పుడు సైతం వీళ్ల కోసం రామారావు పేటలు, అజాదీ బాగ్ లు కచ్చితంగా ఇలాగే, ఇంత దృఢంగానే నిలబడే ఉంటాయి.

Monday, February 3, 2020

Samantha recreate Raja Ravi Varma’s paintings

Samantha Akkineni, Shruti Haasan, Ramya Krishnan and others recreate Raja Ravi Varma’s paintings

Updated: February 4, 2020 9:18:14 am